Portada Videos Programación TV CANAL INMOBILIARIO Radio Boletin Directorio  
 
 Miércoles 07 de enero de 2009. Actualizado a las 19:54:39h     Contacte con nosotos  
RSS
Nuestros Diarios

Secciones
Enlaces
Empresarios del Sur
Literario
Guia de Ayuntamientos
Radio Turismo Rural
Feriasturisticas
Radio Madrid
Radio Hipica
Asesinados por ETA
Videos Heteros
Radio Andalucia
Diario Madrid
Diario Barcelona
Diario Bilbao
Guias Blancas


Publicidad










































 

 Libros 



La novela de Cela 'Mazurca para dos muertos' se publica en Polonia y alcanza las 59 ediciones
20-11-2008 11:49:30
La novela de Camilo José Cela 'Mazurca para dos muertos', acaba de ser editada en Polonia por TMM Polska, empresa asociada con Planeta, y traducida por Elzbieta Komarnicka. Con ésta, la obra del escritor gallego, que data de 1983, alcanza ya 59 ediciones publicadas.

   Según la Fundación Camilo José Cela, estas cifras evidencian el "reconocimiento e interés internacional" de esta novela. "Superior al de ninguna otra obra de autor gallego y sobre temática gallega", enfatizó en un comunicado, después de sumar al número de ediciones el de traducciones, un total de 15, incluyendo inglés, francés, alemán, italiano, ruso, sueco, chino o japonés.

   Con 'Mazurca para dos muertos', que recibió el Premio Nacional de Literatura, Cela aborda el enfrentamiento sangriento entre hermanos y sitúa al lector en tiempos de la Guerra Civil Española en Galicia, un homenaje a su tierra y a la vida rural gallega. Por eso, la Fundación Camilo José Cela destacó que las ediciones y traducciones de la novela ayudan a que Galicia se conozca "por el mundo adelante".

   También subrayó que la "amplia y variada difusión" de la obra genera un continuo interés por parte de investigadores y críticos de todo el mundo, muchos de los cuales han centrado sus estudios en el ambiente gallego de la novela. El autor Francisco Umbral, por ejemplo, escribió sobre esta novela que "Cela, en este libro, es ante todo el escritor bilingüe que retorna, hijo pródigo de la literatura, a su gallego original, trenzándolo sabiamente con el castellano".

 
 
Comenta esta noticia.

Tu Nombre
E-mail
Comentarios
(MAX 500 cars.)
Acepto las condiciones de uso. 
  ENVIAR   LIMPIAR

 
Listado de comentarios.:
Sin comentarios. 20:04:00
¡Sea el primero en comentar esta noticia!.
 


Enviar a un amigo

Tu Nombre
Email Amigo
Comentarios
  ENVIAR   LIMPIAR

 
Enviar a :

Menéame   Digg
Del.icio.us Fresqui
Yahoo    

Nota: es posible que tengas que estar registrado y autentificado en estos servicios para poder anotar el contenido correctamente


 


 


Publicidad:







 

ENCUESTA
¿ Cree usted en el Andalucismo ?
Si
No

 Resultados

Actualidad
Los editores de Baleares publicaron un total de 567 nuevos libros hasta septiembre de 2008, según Ministerio de Cultura
El profesor soriano Antonio de Benito presenta hoy en Logroño su libro en braille 'Aurelio, el camello de Melchor'
La Escuela de Escritores Alonso Quijano programa para enero talleres de guión de cine, cuento y poesía animada
La Fundación Amado Alonso convoca un Premio Internacional de Crítica Literaria dotado con 6.000 euros
La editorial E.D.A publica en primicia en España la obra de origen chileno 'Flores para un Cyborg'
El escritor Pepe Criado presenta su última novela 'El Almendro en flor roja'
El escritor Antonio Gómez Yebra presenta 'Miedo de noche', su último trabajo para el público infantil
Elías Marchite, con la obra 'Tiempo Muerto', gana el I Premio de Poesía de la Fundación Ecoem
La escritora extremeña Rosa María López Casero presenta su libro 'La Nueva Caperucita', con 57 microrrelatos
Katherine Neville termina su partida de ajedrez 20 años después con su novela 'El fuego'
MÁS NOTICIAS





























Política de Confidencialidad | Aviso Legal | Condiciones de Uso | Condiciones Contratación